Легендарная группа LACRIMOSA выпустил свой ожидаемый альбом SEHNSUCHT. (SEHNSUCHT переводиться как ПЕЧАЛЬ). Группа не сдала сбой своем творчестве. Раскрытие альбома на 100%. Какая вам песья понравилась с этого альбома?. Перевод текстов переводил я сам, конечно не точность есть переводе. Тексты LACRIMOSA сложно переводить. В данный момент еще не все тексты перевел но потом выкладку, а то что я перевел уже можно прочитать. Первый перевод на песнью - Dir sehnsucht in mir _____________________________________________ Тоска во мне. Пробованный - пробовал снова Я тих - оцепенелый - и удивлен И немного - только небольшой вдохновленный Я плаваю по спокойному озеру Может почти чувствовать свежую влажность Ласкание моих ног Вы изящны То, что Вы можете создавать такие вещи И взгляд - я больше не кровоточу Невесомый тем не менее Мои глаза отдыхают на Вас И я чувствую легкое спокойствие И так что Вы двигаетесь в, и картина исчезает Все распадается Ничто не оставлено Только тишина остается И неподвижность становится пугающей Летаргия и одиночество - их сопровождение И я вьюсь непосредственно И штормовые подходы Подхлестывают волны Мог я, но повышение И взгляд еще раз в Вас Я способный говорить - я буду говорить: Вы - здесь - теперь все хорошо. _________________________________________________ Второй перевод на песнью -А.U.S ___________________________________________________ Все в Боли. Мое имя слышало в опасении И все же довольный - столь довольный - столь довольный Слышать это Кто - то думает обо мне - что следует, не имеет значение Ли несправедливость - или презрение Что следует, не имеет значение Я слышу слово от вашего рта Все в Боли Мое имя в Боли Мои губы формируют слова Но мой язык не ясно сформулирует, тогда Опасение ударяет меня - настолько глухой И держит меня в бледных сгибах Пропущенная возможность Слова потрачены впустую Значение потеряно Все в Боли Отклонение снова ... Я пропускаю ту свободу То, что возлюбленный не знает Все же я пропускаю любовь Тот приемник возлюбленный _____________________________________________________ Третий перевод на песнью - I lost my star in krasnodar ______________________________________________________ Я потерял мою звезду в Краснодаре. Кое-что еще было в этом месте Кое-что я никогда не будет встречаться снова Кое-что мы будет всегда думать о Я видел взгляд в ваших глазах Прежде, чем это исчезло И я видел разочарование в ваших глазах Ваш ужасный беспорядок Я убил звезду в Краснодаре Я не видел смерть между моими губами Так сожалеющий о вещах я сказал - И не говорил Я - - я не боюсь Я - - я не боюсь Вас Так что я был слепой для того, что я был Так что я был слепой для того, что я слышал Я потерял мою звезду в Краснодаре Так что я холоден для того, что я чувствовал Так что я мертв, поскольку я жив Я потерял мою звезду в Краснодаре В Краснодаре Сияние - сияние - сияние - моя звезда Сияние - сияние - везде, где Вы Вы - здесь в этом месте Поскольку я знаю, что мы не будем встречаться снова Tberefor я буду всегда думать о Вас Почему не может Вы только видеть: Я не никакой иностранец - разве Вы не знаете? Я столь же черный как белый Всегда тот, кто борется за Кто - то, чтобы держаться Я убил вашу улыбку Я убил вашу веру Я убил звезду Краснодара Я не видел смерть между моими губами Так сожалеющий о вещах я делал - И не делайте Так что я был слепой для того, что я был Так что я был слепой для того, что я слышал Я потерял мою звезду в Краснодаре Так что я холоден для того, что я чувствовал Так что я мертв, поскольку я жив Я потерял мою звезду в Краснодаре В Краснодаре Сияние - сияние - сияние - моя звезда Сияние - сияние - везде, где Вы
|