Легендарная группа LACRIMOSA выпустил свой ожидаемый альбом SEHNSUCHT.
(SEHNSUCHT переводиться как ПЕЧАЛЬ).
Группа не сдала сбой своем творчестве. Раскрытие альбома на 100%. Какая вам песья понравилась с этого альбома?.
Перевод текстов переводил я сам, конечно не точность есть переводе. Тексты LACRIMOSA сложно переводить. В данный момент еще не все тексты перевел но потом выкладку, а то что я перевел уже можно прочитать.
Первый перевод на песнью - Dir sehnsucht in mir
_____________________________________________
Тоска во мне.
Пробованный - пробовал снова
Я тих - оцепенелый - и удивлен
И немного - только небольшой вдохновленный
Я плаваю по спокойному озеру
Может почти чувствовать свежую влажность
Ласкание моих ног
Вы изящны
То, что Вы можете создавать такие вещи
И взгляд - я больше не кровоточу
Невесомый тем не менее
Мои глаза отдыхают на Вас
И я чувствую легкое спокойствие
И так что Вы двигаетесь в, и картина исчезает
Все распадается
Ничто не оставлено
Только тишина остается
И неподвижность становится пугающей
Летаргия и одиночество - их сопровождение
И я вьюсь непосредственно
И штормовые подходы
Подхлестывают волны
Мог я, но повышение
И взгляд еще раз в Вас
Я способный говорить - я буду говорить:
Вы - здесь - теперь все хорошо.
_________________________________________________
Второй перевод на песнью -А.U.S
___________________________________________________
Все в Боли.
Мое имя слышало в опасении
И все же довольный - столь довольный - столь довольный
Слышать это
Кто - то думает обо мне - что следует, не имеет значение
Ли несправедливость - или презрение
Что следует, не имеет значение
Я слышу слово от вашего рта
Все в Боли
Мое имя в Боли
Мои губы формируют слова
Но мой язык не ясно сформулирует, тогда
Опасение ударяет меня - настолько глухой
И держит меня в бледных сгибах
Пропущенная возможность
Слова потрачены впустую
Значение потеряно
Все в Боли
Отклонение снова ...
Я пропускаю ту свободу
То, что возлюбленный не знает
Все же я пропускаю любовь
Тот приемник возлюбленный
_____________________________________________________
Третий перевод на песнью - I lost my star in krasnodar
______________________________________________________
Я потерял мою звезду в Краснодаре.
Кое-что еще было в этом месте
Кое-что я никогда не будет встречаться снова
Кое-что мы будет всегда думать о
Я видел взгляд в ваших глазах
Прежде, чем это исчезло
И я видел разочарование в ваших глазах
Ваш ужасный беспорядок
Я убил звезду в Краснодаре
Я не видел смерть между моими губами
Так сожалеющий о вещах я сказал -
И не говорил
Я - - я не боюсь
Я - - я не боюсь Вас
Так что я был слепой для того, что я был
Так что я был слепой для того, что я слышал
Я потерял мою звезду в Краснодаре
Так что я холоден для того, что я чувствовал
Так что я мертв, поскольку я жив
Я потерял мою звезду в Краснодаре
В Краснодаре
Сияние - сияние - сияние - моя звезда
Сияние - сияние - везде, где Вы
Вы - здесь в этом месте
Поскольку я знаю, что мы не будем встречаться снова
Tberefor я буду всегда думать о Вас
Почему не может Вы только видеть:
Я не никакой иностранец - разве Вы не знаете?
Я столь же черный как белый
Всегда тот, кто борется за
Кто - то, чтобы держаться
Я убил вашу улыбку
Я убил вашу веру
Я убил звезду Краснодара
Я не видел смерть между моими губами
Так сожалеющий о вещах я делал -
И не делайте
Так что я был слепой для того, что я был
Так что я был слепой для того, что я слышал
Я потерял мою звезду в Краснодаре
Так что я холоден для того, что я чувствовал
Так что я мертв, поскольку я жив
Я потерял мою звезду в Краснодаре
В Краснодаре
Сияние - сияние - сияние - моя звезда
Сияние - сияние - везде, где Вы